Vocabulário e costumes dos Estados Unidos no Natal e Ano Novo

As festas de final do ano são muito celebradas pelos norte-americanos e possuem tradições mundialmente famosas

Natal e Ano Novo são duas datas muito bonitas para visitar os Estados Unidos. É um período do ano em que a país está em festa, com ruas, lojas e casas muito bem enfeitadas. Conhecemos muito bem o espírito natalino norte-americano dos filmes e seriados, trata-se de uma tradição familiar muito forte por lá.

Pois bem, para esse ano talvez não dê mais tempo de viajar. Mas se você está planejando passar as festas de final de ano por lá daqui um tempo, é importante conhecer alguns costumes e o vocabulário mais comum para poder fazer parte das festas e compreender o contexto das conversas. Vamos conhecer?

Costumes de Natal

  • Nos Estados Unidos, a ceia acontece no almoço do dia 25, diferente do Brasil que é na noite do dia 24 ou assim que passa da meia noite
  • É tradição as crianças deixarem os famosos cookies com um copo de leite junto à lareira ou árvore de Natal para oferecer ao Papai Noel
  • Diferente daqui, a troca de presentes acontece na manhã do dia 25 de dezembro
  • As pessoas têm o hábito te comprar pinheiros de verdade para usar como árvore e enfeitar. É tão comum que por lá existem as ‘’christmas tree farms’’, que em tradução livre seriam as fazendas de árvore de Natal
  • Eles comem peru somente no Thanksgiving Day. No Natal, eles comem bife assado, frango e presunto
  • De doce, eles consomem cookies, candy canes e uma bebida chamada eggnog, que nada mais é do que uma gemada com ou sem álcool

 

Vocabulário de Natal

Bells | Sinos

Candy | Doce

Christmas cake | Panetone

Christmas tree | Árvore de Natal

Chimney | Chaminé

Fairy lights | Luzes pisca-pisca

Holly | Azevinho

Reindeer | Rena

Santa Claus | Papai Noel

Secret Santa | Amigo secreto

Snowman | Boneco de neve

Sleigh | Trenó

Turkey | Peru

Fireplace | Lareira

Nativity scene | Presépio

Christmas carol | Cântigo natalino

 

Costumes de Ano Novo

  • Um momento muito famoso ocorre às 23h59min do dia 31 de dezembro, quando a Times Square Ball desce em contagem regressiva para o primeiro dia do ano
  • É tradição beijar a primeira pessoa que se vê assim que o relógio bate meia-noite. Como toda boa tradição, ela tem a sua superstição: dizem que não beijar uma pessoa na virada pode trazer um ano de solidão
  • Nos estados do sul, eles comem o popular prato Hoppin’ John, feito de feijão-fradinho. A superstição diz que o feijão-fradinho simboliza moedas, logo, comer esse prato traz prosperidade e um ano de sorte

 

  • “Auld Lang Syne” é uma canção escocesa escrita pelo poeta Robert Burns em 1796. Quando ela foi performada pelo cantor Guy Lombardo em 1929 e fez um enorme sucesso, automaticamente se tornou um sinônimo do feriado no Estados Unidos

 

 

Vocabulário de Ano Novo

Fireworks | Fogos de artifício

Countdown | Contagem regressiva

Midnight | Meia-noite

Party | Festa

Toast | Brinde

Parade | Parada, desfile

Resolution | Promessas e objetivos para o novo ano

News Year’s Eve | Véspera de Ano Novo

Pork | Carne de porco

Prosperous | Próspero

Concerts | Concertos, shows

Vow | Voto, juramento

 

E aí, o que achou? Tem alguma dica ou dúvida sobre costumes e vocabulário das festas de final de ano? Escreva nos comentários! 🙂

Cultural
secretaria@cultural.org.br
Sem comentários

Poste um Comentário